Csacskaságok



   CSACSKASÁGOK
(Bohókás és régies stílusú versek és rigmusok)


*

Nagy költőink is szoktak játszani a magyar nyelvvel, annak játékosságával,
sokoldalúságával. Nagyon sok  humoros, pikáns és bolondos verset is írtak 
jókedvükben, mintegy helyzetdalként.
Én is ezt tettem!

*

HISTÓRIÁS ÉNEK
AZ
VITÉZ BALASSI BÁLINT
ES KÉKKŐ VÁRA
SZÉP DICSŐSÉGÉRŐL,
MELY KÉKKŐ VÁRÁBAN MEGÁRADT
GONDOLATOK FOLYAMÁN ÖLTVÉN TESTET
PESTBUDÁN
AZ ÚR
KÉTEZERNYOLCADIK ESZTENDEJE
OKTÓBER HAVÁNAK
HUSZONKETTEDIK NAPJÁN
*
Zendül az reneszánsz zene
szép érczes fuvolán.
Kövek némán hallgaták, hogy’
zengvén vár udvarán.

Végeknek hős katonái,
Úr segedelmível
vigyázván várat s környíket
tisztes vitézséggel. –
*
Rikoltván az míves kürtök,
amidőn hír jövén:
az cudar török bitangol
Kékkőnek környíkén.

Osztán az Balassi Bálint
Es vitéz serege
vagdalni, futatni menvén.
Az török rettege

szabják éles suhintását.
Vitézségből példát
sindeg tsak ők mutatván,
s ők szerezvén prédát

az fattyú pogány töröktül. –
S ha nem hadakozának,
szép tánczval, zenével, borral
vígan mulatozának.

*

Anno domini 2008, október havának 29-dik napján

*
ESZMÉNY

Az leend jobb, ha az sírámaidba bújván tsak 
gubbasztván az restség átkos karmai közt, 
avagy nemesb czélok vezérlik eszményedet 
és felbuzognak az honszeretet hőforrásai 
érczes keblednek mélyiből?

*

Anno domini 2010, deczember havának 13-dik napján

*

JÁTÉK A SZAVAKKAL
*
ELVETEMÜLT

Barátom a CéDémre ült,
a CéDém így elvetemült.
Hogy lehet ily elvetemült?!
Nekem sok pénzembe került!
Ennek barátom sem örült:
új CD-t vett, sokba került. –
Íme ő nem elvetemült!
A CéDékre többé nem ült.

*

VISSZAESŐ BŰNÖS

Oly nagyon elvetemültem,
hogy a börtönbe kerültem.
Mikor onnét kikerültem,
hát ismét elvetemültem:
így ismét börtönbe kerültem!

*

ANYAGIAS VILÁG


A léted oly nagyon nehéz:
a pénz öledbe nem hullik.
Puskin is megmondta már:
minden az Anyegin múlik!


*
HARANGNAK DALA ZSONG

Harangnak dala zsong
Harangnak hangja bong
Lombok közt elidőz
Táncol a felhőkön
Harangnak hangja bong
Harangnak dala zsong
Szent Antal kását főz
Feldöntöm feldöntöm

*

Budapest, 2010.december 16.

*

UTAZÁS KÉT MEGYE TÁJNYELVI VILÁGÁBAN


Elindulunk utazásra,
két megyébe, tanulságra:
magyar nyelvünk milyen édes,
régi tájszavaktól ékes!
*
Utazzunk hát el Zalába!
Szavak mit üzennek mába?
Kinek lábán van cipeje,
az terhét könnyen cipejje.
Hogyha nehéz, mint a rosseb:
vigye a radai rosseb!
Vérbaj népiesen rosseb,
ami nem más, mint a rossz seb!
Rosseb: enyhe káromkodás,
nem valami hálálkodás. –
Amit nem tud a zalai,
azt ámé’kodva hümmögi!
A szép neki mindig sziép,
akár jány az, akár kiép!
Kedvenc étel a dödölle,
nem hömbölög a gödörbe!
Aki ínyencségre éhes,
étke: tökös-mákos rétes!
Sötétség az ördög pokla,
nem világít ott a fokla.
Fokla a népies fáklya,
kályhából meg lett a kálha.
Maga meg jába is hümmög!
Zalában az ing: ümög.
Télen, ha kilóg ümögje,
lesz bizony maj’ jó nagy göthe!
Aki göthös: krákog, rekedt,
vedeli a jó szeszeket.
A rosseb vigye a dógát!
Vedejjön savanyú nohát!
Vagy vedejjön kútbú’ vizet,
amijér nem sokat füzet!
Macskát, gyereköt vigyázza,
ha’ja kutat lecsinyájja!
Lecsinyájja”: deszka tető
a kútkávára, jó fedő!
*

Somogyban is sok a tájszó,
amölyikke’ maj’mos’ játszó!
Somogyudvarhelyen a dorcó:
a tornacipő, a sporthó’.
Italtöltéskor te csak: tőcc!
A tepertő náluk a – pörc!
Az udvarhelyi pörcösök
aszonygyák, hogy: pörcöt öszök!
Somogyban is gyakran „öz”- nek,
Bélaváron krumpit ösznek!
Rögge’ emönnek a högybe,
Könyeret ösznek a möggye’.
Szeretik a krumpis prószát,
mög a kukuricaprószát.
Krumpinak csinyának vermöt,
megeszik a lisztöstercöt!
Baboskáposzta jó étök,
gánicát kihagyni vétök!
Kemencében sül a laska,
finom étök a hasadba!
Azt is tuggya Igal-Gölle:
ott is finom a dödölle!
Sok helyen nám szól nem helyett,
Álámér Elemér helyett. –
Ha utaznak Kaposvárra,
akkor: Mönnek Kabozsvárra!
Itt is használják a zsé-ket:
Ösznek jó kábosztázsrétezst! –
*
Tájnyelvben, régi étkekben,
tárgyakban, cselekvésekben
él még a nyelvnek szépsége! –
Akit magyar apa nemzet,
magyar anya szült, s nevelget,
szeresse a magyar nyelvet: –
A nyelvében él a nemzet!”
*
Budapest, 2010. december 12.

*

A PÁNK APÁNK


A pánk apánk
sérója pánk
A pánk apánk
kezében fánk
nem néz miránk
a pánk apánk
csak fal apánk
tűnik a fánk
 hogy mily falánk
a pánk apánk
Üres pofánk
nem tömi fánk
nem vesz nekünk
a pánk apánk

*

AZ ÁSZ ÉS AZ ÉSZ

Egyik barátom csillagász,
Belészorult csillagnyi ész:
Ő a „number one”, ő az ász!
Másik barátom tengerész,
Agyában van tengernyi ész:
Bármit akarsz, azt kihalász’!

*

TERÉZ

Te szép
Teréz
Nem vagy
Te réz
Arany
Vagy Te
 Nem vagy
Te réz
Te szép
Teréz

*

EMESE

Közel van
Kenese
Ott lakik
Emese
Nem jól áll
Szeme se
Nem bánja
Fene se
Formás a
Feneke
Bugyiját
Vesse le

*

SZOMORÚ A CSIGABIGA


Szomorú a csigabiga,
bár hitel nem nyomja vállát.
A csigaház cipeléstől
kapott súlyos derékfájást!

*
PANASZOS KALAPOS

Azt mondta a kalapos:
az én munkám alapos.
Ám hiába alapos,
ha vevőm zsebe lapos.

*

    KŐMÍVES KELEMENNÉ
    SZOMORÚ HISTÓRIÁJA

                                              Déva várfal leomola,
                                              majd’ megsebesülvén Valter.
                                              Kőmíves Kelemen szóla:
                                              vajha híg vón ez a malter?!

                                              Várfal estve leomola!
                                              Ekkor elgondolván Valter,
                                              s Kőmíves mesternek mondá:
                                              kő’ne még keményebb malter!

                                              Várfal esmét leomolván,
                                              bár keményebb vón a malter!
                                              Ekkor már mindenki tudván:
                                              be’on átkozott a malter!

                                              Ekkor azon tanakodák:
                                              miképp lőn majd jobb a malter,
                                              s nem rest megcsapni homlokát
                                              a Mester, s ámulván Valter:

                                              Asszonyhamutól a malter
                                              jobb lesz ! – Mester eztet mondván…
                                              Ki hamvától lesz jó malter –
                                              Kelemen mester nem tudván!? –

                                              Az dologhoz kő’ne malter,
                                              asszonyhamu is köllene,
                                              ha nem lészen hammas malter:
                                              kötbérbe pusztulunk bele! –

                                              Ahogy vártak, – látván Valter,
                                              jő Kelemenné asszonyság…
                                              Mester arcán a pír halt el,
                                              elöntötte szomorúság! – –

                                              S lőn jó hamu, s lőn jó malter! –
                                              Átok lőn a Mester élete! –
                                              Déva vára is lőn: – Valter
                                              K.-né hammát kevervén bele!

                                                                 *

KRÓNIKÁSÉNEK

A 2011. FEBRUÁRI
MANGALICA
FESZTIVÁLRÓL

I

Vajdahunyad vára

a Liget közepén:

sok sátor áll ottan,
és sok a környékén.

II

Tolong a nagy tömeg,
pecsenyére várva,
s kolbászra, hurkára, –
szalmán dagonyázva.

Csorgó nyállal nézi
sonkát és szalonnát,
megvenné azonnal
az egész rakományt.

III

Kürtöskalács, rétes
pirul és sistereg,
fal a városi nép,
mint egy éhes sereg.


IV

Cigányzene szól most
a várnak udvarán,
pálinkát s bort iszik,
ki jó nedűre vár.

V
Sereg vigad, s apad
pálinka, sör és bor,
mindent kívánhatsz most,
és nem csalatkozol.

VI

Van méz, csokis gyümölcs,
van „Tejút” és tejföl,
vaj, kecskesajt, túró –
bánkódni most nem köll!

VII

Van könyv, kés. – „Favilla,
fakanál, fatányér!
Hej! Most meghalok a,
meghalok a babámér’!”

VIII

Van sok Toi Toi vécé,
és mangalica ól,
vannak pónilovak, –
sok gyerek lovagol.

IX

Népzenére táncol
egy ifjú táncospár,
népi kacagányban
a lábuk vígan jár.

Kurjongat az ifjú:
Táncoljál szép Ica!
szép göndör a hajad, –
szőke mangalica!”

X

Kell a mangalica
édes jó hazánknak,
szegény magyar ember
nagyokat zabálhat!

A jó magyar nemzet
most csak egyet kíván:
minden évben legyen
Mangalica fesztivál!
*
Budapest, 2011. február 6.

*

EGY RÉGI DAL

(A tangó ritmusára)

Nagycsöcsös asszonyom!
Én úgy imádom!
Oly boldogság, ha
Hófehér keblét
Lepi sálam!

Nagycsöcsös Asszonyom!
Én úgy imádom!
Én meghalok, ha
Nem lesz enyém!
Legyen egy tangó
A mi táncunk!
Legyen egy őrület
És vad orgia
A mi nászunk!

Nagycsöcsös asszonyom!
Én úgy imádom!
Én meghalok, ha
Nem lesz enyém!
Én meghalok, ha
Nem lesz enyém!

Budapest, 2011. február 6.

*

DAL A FURCSA VILÁGRÓL


                                            Hintázok a semmi ágán!
                                            Zenélek csönd citeráján!
                                            Tilitim, tilitim, tili tili tim!
                                            Tilitim, tilitim, tili tili tim!

                                            Megfürdök kiszáradt tóban,
                                            Szánkózok a nyári hóban!
                                            Tilitim, tilitim, tili tili tim!
                                            Tilitim, tilitim, tili tili tim!

                                            Énekelek csukott szájjal,
                                            Táncolok megkötött lábbal!
                                            Tilitim, tilitim, tili tili tim!
                                            Tilitim, tilitim, tili tili tim!

                                            Bánatomban boldog vagyok,
                                            Pokolba visznek angyalok!
                                            Tilitim, tilitim, tili tili tim!
                                            Tilitim, tilitim, tili tili tim!

                                            Lálálálá, lálá lálá!
                                            Lálálálá, lálá lálá!
                                            Tilitim, tilitim, tili tili tim!
                                            Tilitim, tilitim, tili tili tim!


                                             Bánatomban boldog vagyok,
                                             Pokolba visznek angyalok!
                                             Tilitim, tilitim, tili tili tim!
                                             Tilitim, tilitim, tili tili tim!

*

FAKUTYA
MESÉK

I.
Sikos a jég,
jaj de jó!
Fakutyának
ez való.

Sikos jégen
fakutya,
csúszik véle
Palika.

II.
Három csibe,
hat kutya,
kutyagol
a fakutya.

Kutyagol
a fakutya
a fakutya
faluba.

*


ÚJABB CSACSKASÁGOK

I.
BÜDFALVI PANASZOS

Mári néni kacsát pucul,
Kácsa toll büdös cudarul!
De ő tovább pucevájja,
(mer') fájintos a kacsa mája!
Ihajla!

De ő tovább pucevájja
(mer') fájintos a kacsa mája!
Ihajla!


II.
CSESZTREGSZÖMÖRCEI
FINGATÓS

Paszulyt öttem máma rögge,
Tele lött a hasam tüle!
A paszuly mögdógoztatott,
Egész nap jó mögfingatott!
De mög ám!

A paszuly mögdógoztatott,
Egész nap jó mögfingatott!
De mög ám!

Budapest, 2015. február 4, 10 óra 30 perc.

*

MIKES KELEMEN
SZERELMETES BÁNATTYA
*
II.Rákóczi Ferenc rodostói számüzetésében hű társa volt Mikes Kelemen, 
aki Bercsényi Miklós feleségének társalkodónőjébe, 

Kőszeghy Zsuzsiba volt reménytlenül szerelmes. 
Hallgassuk Mikes szerelmetes kesergőjét
   

                                            Lelkem szerelmetes nagy bánat sorvasztya,
                                            A mit egy ifiú jányka szív okozta.

                                            Az tisztességes neve Kőszeghy Zsuzsi,
                                            Bercsényi úrnővel kellett társalkodni.

                                            Tekintetünk sokszor vígan találkozott,
                                            Ám a szerelem-hév meg nem fogantatott.

                                            Gyakran láttam őtet, vótam vendégségbe
                                            Fejedelem urunk elkiséretébe.

                                            Sürgött-forgott a jány, hej de bódog vótam,
                                            Mikor alakjának ringását láthattam! - -

                                            Meghót Bercsényiné,- akkor azt gondutam,
                                            Zsuzsival jobb lészen az én életutam.

                                            Hej, be nagyon megcsalt az én nagy ábrándom.
                                            Mert Bercsényi nagyúr elvette az álmom!

                                            Feleségül vette ifiú Zsuzsikát,
                                            Hogy elfelejthesse az Ő nagy bánattyát.

                                            Hej, te csalfa Zsuzsi, kellett a gazdagság,
                                            Jobban mint hogy vélem cifra nyomorúság!...

                                            Mikor aztán meghót jó Bercsényi urunk,
                                            Azt gondutam akkor, közös lesz az utunk.

                                            Nem lett hát semmi se ebbúl az ábrándbúl,
                                            Veszejteni nem fog kincses ládájábúl!

                                            Özvegysége után aztat leszögelvén,
                                            Zsuzsi Lengyelhonba gyorsan elsietvén!

                                            Maradtam hát búsan, szerelmetes árva!
                                            Nem lesz már szerelmem nékem evilágba!

Budapest, 2016. március 6, 21 óra

*

BÉLPANASZOK


                                                    Sok gombát öttem, magyar vót,
                                                         nem finn gomba:
                                                         főpuffattam, sokat fingtam
                                                         nagy kínomba!
                                                         Hej! Sokat fingtam, jó sokat, -
                                                         nagy kínomba!
                                                    Budapest, 2016. szeptember 29, 15 óra

       *     
RELATIVITÁS

Jobb ma egy szemüveg,
mint holnap egy üvegszem!

*
Jobb ma egy szemfenék vizsgálat,
mint holnap egy béltükrözés!
*
      Budapest, 2016. szeptember 29, 21 óra 20 perc


*

Ó, MONDD EL, MONDD EL...

Ó, mondd el, mondd el énnekem,
milyen az énekem?
Ó, mondd el, mondd el énnekem,
milyen az életem?

Lalallalallala, lalallala, -
Lalallalallala, lalallala!
Lalallalallala, lalallala!

Ó, mondd el, mondd el énnekem,
milyen az életem?
Ó, mondd el, mondd el énnekem,
ki érez énvelem?

Lalallalallala, lalallala, -
Lalallalallala, lalallala!
Lalallalallala, lalallala!

Ó, mondd el, mondd el énnekem,
ki érez énvelem?
Ó, mondd el, mondd el énnekem,
hogy mi a félelem?

Lalallalallala, lalallala, -
Lalallalallala, lalallala!
Lalallalallala, lalallala!

Ó, mondd el, mondd el énnekem,
hogy mi a félelem?
Ó, mondd el, mondd el énnekem,
ki érez énvelem?

Lalallalallala, lalallala, -
Lalallalallala, lalallala!
Lalallalallala, lalallala!


Budapest, 2016. május 19, 21 óra 19 perc



Összes oldalmegjelenítés